![]() |
バフ!おっ!マットの上だ!!♪ドンドンドコドコ、ドンドンドコドコ ウー! かずな「そう、これが正解!おめでとう!!」 かずな「正解は「設計事務所」でした。渡辺さんは設計するというもっと根本的な姿勢を社名に表したかったそうです。 それを書いて持って行ったところ・・・・」 「事務所の名前が漏れていますよ」 「ここに書いてありますが・・・」 「だから、何設計さんですか」 「設計事務所という名前の設計事務所なのです」 「あなた、それでは登録できませんよ。一般名称はダメなんです」 かずな「というやり取りがあり、次の日に日本語がダメなら英語でと、英語に言い換えたアーキテクツ オフィスという名前で出したらすんなり通ったそうです。」 かずな「ということで正解は1番の「設計事務所」でした。正解者16名!」 え〜でるYす「以前、登記作業をした事があったのですが、1だと跳ね返されるのでは?と思いました。」 take11「「日本語でダメなら英語にしよう」ということで今の社名にした、と見せかけた引っ掛けかとも思いましたが、自分が役所の人間だったら1番困るのはこれかなと思います。」 ウィンディ「自信あり。アーキテクツオフィスをそのまま日本語にすれば…。」 Hiroshi「1番の選択肢。「ナントカ設計事務所とするのが多いです」と問題に入れて説明が成り立つような正解を持ってくるだろうかとかそのまま英訳した「アーキテクツ オフィス」にしたという文言まで問題に入っていてこれが正解ならサービスすぎるような…という点で無理やりですが消しまして。」 かずな「問題文に「アーキテクツ オフィス」と書いたので、正解率が高いかと思いましたが、まさかの16人。中にはHiroshiさんのようにアーキテクツ オフィスと書いているので引っかけだと思われた方も数名おられました。そんな私、性格悪くないですよ〜(笑)。2番と答えた人は「電話番号が社名というのはこれまで例がないから」、3番と答えた人は「電話帳で最初にくるから」といった理由が多かったですね。」 かずな「さあ、では不正解の方と未回答の方は★をスタッフにお渡しください。次が正念場の方もおられますね」 第3チェックポイントへ 戻る |